Cursos realizados

Fecha: octubre 2025
Especialista en Microsoft Office: Experto en Microsoft Word
Orador/Organizador:
Certiport - Microsoft
Fecha: julio 2025
Excel para principiantes: Tablas dinámicas
Orador/Organizador:
LinkedIn Learning
Fecha: marzo 2025
Descubre Microsoft 365 Copilot
Orador/Organizador:
LinkedIn Learning
Fecha: marzo 2025
Aprende Microsoft 365 Copilot
Orador/Organizador:
LinkedIn Learning
Fecha: marzo 2025
Mejora tu trabajo con Copilot
Orador/Organizador:
LinkedIn Learning
Fecha: febrero 2025
PowerPoint esencial
(Office 365/Microsoft 365)
Orador/Organizador:
LinkedIn Learning
Fecha: enero 2025
Excel esencial
(Office 365/Microsoft 365)
Orador/Organizador:
LinkedIn Learning
Fecha: diciembre 2024
PowerPoint: trucos
(Office 365/Microsoft 365)
Orador/Organizador:
LinkedIn Learning
Fecha: octubre 2024
Mejorar tus habilidades creativas
Orador/Organizador:
LinkedIn Learning
Fecha: octubre 2024
Fundamentos de Lean Six Sigma
Orador/Organizador:
LinkedIn Learning
Fecha: octubre 2024
Fundamentos de la excelencia operativa
Orador/Organizador:
LinkedIn Learning
Fecha: octubre 2024
Trucos rápidos de PowerPoint
Orador/Organizador:
LinkedIn Learning
Fecha: octubre 2024
Excel: Power Pivot para principiantes
Orador/Organizador:
LinkedIn Learning
Fecha: septiembre 2024
Trabajar con clientes descontentos
Orador/Organizador:
LinkedIn Learning
Fecha: septiembre 2024
Consejos comprobados sobre la administración del tiempo
Orador/Organizador:
LinkedIn Learning
Fecha: septiembre 2024
Atención al cliente: resolución de problemas
Orador/Organizador:
LinkedIn Learning
Fecha: septiembre 2024
Consejos para escribir correos electrónicos corporativos
Orador/Organizador:
LinkedIn Learning
Fecha: septiembre 2024
Técnicas innovadoras de atención al cliente
Orador/Organizador:
Project Management Institute . LinkedIn Learning
Fecha: septiembre 2024
Crear conversaciones positivas con clientes desafiantes
Orador/Organizador:
LinkedIn Learning
Fecha: septiembre 2024
Aprender sobre la inteligencia emocional: el determinador clave del éxito
Orador/Organizador:
LinkedIn Learning
Fecha: septiembre 2024
Mejorar la habilidad de escucha
Orador/Organizador:
LinkedIn Learning
Fecha: septiembre 2024
Cómo adaptarse en el trabajo ante cambios e incertidumbre
Orador/Organizador:
LinkedIn Learning
Fecha: septiembre 2024
Desarrollo de la inteligencia emocional
Orador/Organizador:
LinkedIn Learning
Fecha: septiembre 2024
Cómo crear y dar presentaciones empresariales
Orador/Organizador:
LinkedIn Learning
Fecha: agosto 2024
Conciliación de la vida laboral y familiar
Orador/Organizador:
LinkedIn Learning
Fecha: agosto 2024
Getting Things Done
Orador/Organizador:
LinkedIn Learning
Fecha: agosto 2024
Comunicaciones escritas comerciales
Orador/Organizador:
Project Management Institute - LinkedIn Learning
Fecha: agosto 2024
Comunicación interpersonal
Orador/Organizador:
Project Management Institute - LinkedIn Learning
Fecha: agosto 2024
Comunicación entre culturas
Orador/Organizador:
Project Management Institute - LinkedIn Learning
Fecha: julio 2024
Word avanzado: Formatación y estilos (Office 365/Microsoft 365)
Orador/Organizador:
LinkedIn Learning
Fecha: julio 2024
Gestión de proyectos ágiles: comparación de herramientas ágiles
Orador/Organizador:
Project Management Institute - LinkedIn Learning
Fecha: julio 2024
Fundamentos de la gestión de proyectos
Orador/Organizador:
Project Management Institute - LinkedIn Learning
Fecha: junio 2024
La traducción de los profesionales sanitarios: diferencias y ausencias entre el inglés y el español
Orador/Organizador:
Luciana Ramos - Juan Macarlupu
Fecha: febrero 2024
Reflexiones acerca de la revisión y la autorrevisión de traducciones
Orador/Organizador:
Estela Lalanne de Servente - Juan Macarlupu
Fecha: febrero 2024
UX writing: diseño de contenido y experiencia de usuario
Orador/Organizador:
Espacio UX - Udemy
Fecha: noviembre 2023
Los diez términos más comunes en la traducción de patentes
Orador/Organizador:
Romina Zaleski - Juan Macarlupu
Fecha: noviembre 2023
Guía rápida sobre la terminología de la oncología
Orador/Organizador:
Luciana Ramos - Juan Macarlupu
Fecha: octubre 2023
Introducción a la decodificación de variedades nativas y no nativas del inglés
Orador/Organizador:
Marisol Hernández - CTPCBA
Fecha: octubre 2023
Traducción al inglés: mayúsculas, puntuación y otros detalles
Orador/Organizador:
Julieta Olivero - Juan Macarlupu
Fecha: octubre 2023
La traducción en la investigación clínica: un mundo de precisión y rigor
Orador/Organizador:
Fernanda Lui - Juan Macarlupu
Fecha: octubre 2023
Un recorrido por los documentos principales de la investigación clínica
Orador/Organizador:
Fernanda Lui - Juan Macarlupu
Fecha: junio 2023
Todo lo que tenemos que saber para traducir verbos de movimiento
Orador/Organizador:
Guillermo Badenes - Juan Macarlupu
Fecha: junio 2023
Investigación de la innovación
Orador/Organizador:
Deakin University (Australia) y Coventry University (Inglaterra) – FutureLearn
Fecha: abril 2023
Articulando en clave contrastiva: Presencia y ausencia de los artículos definidos en español. Contraste con otras lenguas
Orador/Organizador:
María Laura Galliano y Martín Tapia Kwiecien – Juan Macarlupu
Fecha: abril 2023
Bioseguridad mundial para
Una Salud
Orador/Organizador:
Murdoch University (Australia) - FutureLearn
Fecha: marzo-diciembre 2022
Formación del traductor corrector
Orador/Organizador:
Fundación Litterae - CTPCBA
Fecha: noviembre 2022
Lenguaje médico informal, jerga médica y eufemismos
Orador/Organizador:
Luciana Ramos - Juan Macarlupu
Fecha: noviembre 2022
Curso profundizado sobre la actividad pericial: la regulación de honorarios
Orador/Organizador:
José Oscar Pereira - Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Fecha: octubre 2022
Curso profundizado sobre la actividad pericial: el trabajo procesal pericial
Orador/Organizador:
José Oscar Pereira - Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Fecha: septiembre 2022
Análisis contrastivo y traducción
Orador/Organizador:
Valeria Virga - gobetween
Fecha: septiembre 2022
La ciencia de los medicamentos
Orador/Organizador:
Monash University (Australia) - FutureLearn
Fecha: septiembre 2022
Curso introductorio sobre la actividad pericial
Orador/Organizador:
José Oscar Pereira - Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Fecha: septiembre 2022
¿Cómo cobrar una pericia en los fueros penales?
Orador/Organizador:
José Oscar Pereira - Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Fecha: mayo 2022
El traductor médico como poseditor: desafíos y fortalezas de una profesión que no elegimos
Orador/Organizador:
Luciana Ramos - Juan Macarlupu
Fecha: mayo 2022
Inversiones simples
Orador/Organizador:
Mujer Financiera
Fecha: mayo 2022
10 ideas clave de marketing para aumentar tu cartera de clientes
Orador/Organizador:
Olga Jeczmyk – Juan Macarlupu
Fecha: abril 2022
Morfologueando: algunos problemas y otras tantas soluciones en torno
del género gramatical en español
Orador/Organizador:
María Laura Galliano y Martín Tapia Kwiecien – Juan Macarlupu
Fecha: marzo 2022
Cómo reconocer un problema de traducción. El enemigo oculto
Orador/Organizador:
Guillermo Badenes - Juan Macarlupu
Fecha: marzo 2022
Genética: del ADN al árbol genealógico
Orador/Organizador:
Blue Urpi
Fecha: marzo 2022
Finanzas en Orden
Orador/Organizador:
Mujer Financiera
Fecha: marzo 2022
Certificaciones ISO 9001:2015 y 17100:2015
Orador/Organizador:
Terra Translations
Fecha: febrero 2022
Combinaciones léxicas. Falsos amigos y soluciones rebuscadas.
Orador/Organizador:
Guillermo Badenes - Juan Macarlupu
Fecha: enero 2022
memoQ (inicial-intermedio)
Orador/Organizador:
Santiago de Miguel - SR4T
Fecha: diciembre 2021
Introducción a la corrección ortotipográfica en español
Orador/Organizador:
María Ester Capurro - Juan Macarlupu
Fecha: noviembre 2021
Frankensystem, el sistema de salud de los Estados Unidos
Orador/Organizador:
Gloria Rivera Baldassari - Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Fecha: noviembre 2021
Clichés, lugares comunes, expresiones remanidas e ideas trilladas: cómo evitarlas en traducción y qué hacer con ellas cuando hay que traducirlas
Orador/Organizador:
Guillermo Badenes - Juan Macarlupu
Fecha: noviembre 2021
Descolonizar la lengua: el uso del lenguaje no binario en la traducción (audiovisual)
Orador/Organizador:
Florencia Aguilar
Fecha: noviembre 2021
Traducción para el sector turístico
Orador/Organizador:
Alicia Beltrame - Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Fecha: noviembre 2021
Introducción de Stanford a la comida y la salud
Orador/Organizador:
Stanford University - Coursera
Fecha: noviembre 2021
La terminología médica como recurso de formación para el traductor especializado
Orador/Organizador:
Luciana Ramos - Juan Macarlupu
Fecha: octubre 2021
Jubilemos las preguntas al verbo: claves para razonar algunas funciones sintácticas del español
Orador/Organizador:
Martín Tapia Kwiecien y María Laura Galliano - Juan Macarlupu
Fecha: septiembre 2021
Los diez errores frecuentes que pueden arruinar tu CV
Orador/Organizador:
Juan Macarlupu
Fecha: junio-septiembre 2021
Normativa del Español y Corrección de Errores
Orador/Organizador:
Fundación Litterae
Fecha: agosto 2021
Cómo crear tu propio glosario legal
Orador/Organizador:
Claudia Brauer - Juan Macarlupu
Fecha: agosto 2021
Introducción a HTML y CSS
Orador/Organizador:
Udacity
Fecha: agosto 2021
Conceptos básicos sobre la localización
Orador/Organizador:
Udacity
Fecha: agosto 2021
Adverbios terminados en ‘mente’ y por qué los inventó el diablo (Estrategias para evitarlos y mejorar nuestro estilo)
Orador/Organizador:
Guillermo Badenes - Juan Macarlupu
Fecha: agosto 2021
Trabajo colaborativo en un equipo a distancia
Orador/Organizador:
University of Leeds e Institute of Coding (Inglaterra) - FutureLearn
Fecha: julio 2021
¿De qué hablamos cuando hablamos de traducción comercial?
Orador/Organizador:
Micaela Tenaguillo - Juan Macarlupu
Fecha: julio 2021
¿Qué pueden hacer las máquinas por mí?
Orador/Organizador:
Martha Bartnicka - Juan Macarlupu
Fecha: julio 2021
Terminología de las herramientas de traducción asistida
Orador/Organizador:
Juan Macarlupu
Fecha: junio 2021
Traducir sobre neurociencia
Orador/Organizador:
Pablo Mugüerza - Juan Macarlupu
Fecha: junio 2021
Documentos de Educación: Analíticos y Diplomas
Orador/Organizador:
Mariana Chernizky - Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Fecha: mayo 2021
Firma Digital
Orador/Organizador:
Lorena Roqué - Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Fecha: mayo 2021
Diez secretos que tenés que saber acerca del Project Management
Orador/Organizador:
Gustavo Mendez - Juan Macarlupu
Fecha: abril 2021
Posedición: ¿trabajo degradado o una nueva oportunidad?
Orador/Organizador:
Jorge Davidson - Colegio de Traductores de la Ciudad de Buenos Aires
Fecha: abril 2021
Diez excepciones poco conocidas de normas lingüísticas muy conocidas
Orador/Organizador:
Juan Macarlupu
Fecha: marzo 2021
Capacitación de Memsource para Translators without Borders
Orador/Organizador:
Translators without Borders
Fecha: febrero 2021
Espíritu emprendedor: de una idea de negocios a la acción
Orador/Organizador:
King's College University (Inglaterra) - FutureLearn
Fecha: febrero 2021
15 Términos Engañosos de la Traducción Técnica
Orador/Organizador:
Julieta Olivero - Juan Macarlupu
Fecha: febrero 2021
Autenticación de Documentos Oficiales
Orador/Organizador:
Proz.com
Fecha: febrero 2021
Terminología sobre derechos de autor en español e inglés
Orador/Organizador:
Proz.com
Fecha: febrero 2021
Gestionar Terminología de Negocios
Orador/Organizador:
Horacio Dal Dosso - Juan Macarlupu
Fecha: enero 2021
Control de Calidad con Xbench
Orador/Organizador:
Juan Macarlupu
Fecha: diciembre 2020
Redactar y negociar contratos comerciales
Orador/Organizador:
College of Law (Australia) - FutureLearn
Fecha: diciembre 2020
Medios y Contenido: Introducción a la Traducción Periodística
Orador/Organizador:
Guillermo Badenes - Juan Macarlupu
Fecha: noviembre 2020
Decálogo de la Traducción Legal
Orador/Organizador:
Rosana Bailone - Juan Macarlupu
Fecha: noviembre 2020
HispaTAV - Congreso Hispanoamericano de Traducción Audiovisual
Fecha: noviembre 2020
Insultos, refranes y demás frases hechas
Orador/Organizador:
Guillermo Badenes - Juan Macarlupu
Fecha: noviembre 2020
Todo lo que debés saber antes de tu primera traducción de doblaje
Orador/Organizador:
Paula Safar - Juan Macarlupu
Fecha: octubre 2020
Los 20 errores más comunes al corregir traducciones al español
Orador/Organizador:
María Ester Capurro - Juan Macarlupu
Fecha: octubre 2020
Problemas de negocios y soluciones de software
Orador/Organizador:
Deakin University (Australia) - FutureLearn
Fecha: octubre 2020
Entender el sistema legal de Estados Unidos
Orador/Organizador:
Fundación UADE y University of Dayton
Fecha: octubre 2020
Herramientas para la localización y la traducción audiovisual
Orador/Organizador:
Traduversia
Fecha: septiembre 2020
5 potenciadores para aventurarte en la localización de videojuegos
Orador/Organizador:
Carolina Panero - Juan Macarlupu
Fecha: septiembre 2020
Introducción a la Traducción Humanitaria
Orador/Organizador:
Translators without Borders
Fecha: septiembre 2020
Conceptos Básicos del Marketing Digital
Orador/Organizador:
Google Garage Digital
Fecha: septiembre 2020
Elaboración del CV del Traductor Independiente
Orador/Organizador:
Juan Macarlupu
Fecha: agosto 2020
SDL Trados
Orador/Organizador:
Sol Berges (Translator Traductora)
Fecha: agosto 2020
Aprende sobre las tendencias digitales actuales en los lugares de trabajo
Orador/Organizador:
University of Leeds e Institute of Coding (Inglaterra) - FutureLearn
Fecha: julio 2020
Transcreación y Copywriting
Orador/Organizador:
Guillermo Badenes - Juan Macarlupu
Fecha: junio 2020
Los 20 términos más difíciles de la traducción médica
Orador/Organizador:
Pablo Mugüerza - Juan Macarlupu
Fecha: junio 2020
Resiliencia profesional: desarrollar habilidades para triunfar en el trabajo
Orador/Organizador:
Deakin University (Australia) - FutureLearn
Fecha: mayo 2020
Cómo vivir de la traducción (en el mundo post COVID-19)
Orador/Organizador:
Ruth Gámez y Fernando Cuñado
Fecha: mayo 2020
Cosas de Traducción Médica que No Sabías que No Sabías
Orador/Organizador:
Pablo Mugüerza - Juan Macarlupu
Fecha: junio 2018
VI Encuentro Nacional de Estudiantes de Traducción
Orador/Organizador:
Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires